NGO's sous surveillance?

alsacekhmerpostnews


compléments d'ECHEC:
Carte de l'implantation de la peuplade Danh Viet ?
PHNOM PENH, 27 octobre (Xinhua) --
Le Cambodge et le Vietnam ont convenu de terminer la démarcation de leur frontière terrestre avant fin 2012, a rapporté lundi le journal bilingue anglais-khmer Cambodia Daily citant un responsable. La décision a été prise lorsque Ho Xuan Son, sous-secrétaire du ministère vietnamien des Affaires étrangères et directeur du comité de la frontière du pays, a rencontré le vice-Premier ministre cambodgien et ministre du Cabinet, Sok An, jeudi à Phnom Penh, a précisé au journal Phay Siphan, porte-parole du Conseil des ministres cambodgiens. "Le Cambodge et le Vietnam ont utilisé la carte établie par les Français. Nous avons fait la démarcation sur les endroits où nous sommes d'accord et nous laissons les zones compliquées à négocier plus tard", a-t-il souligné. Environ 100 postes frontaliers seront installés avant la fin de l'année et le délai de 2012 ne s'applique pas à la démarcation de la frontière maritime, a-t-il ajouté. Au total 314 postes seront installés le long de la frontière terrestre avec le Vietnam dans les prochaines années, selon le comité cambodgien


 des frontières.

 
- Click here for funny video clips
Lundi 23 février 2009 1 23 /02 /2009 06:33
- Par Kraing Meas
Voir les commentaires - Ecrire un commentaire

Japon : Sexe, genre et indemnités


Posted: 21 Feb 2009 10:17 AM CST

Publié par Global Voices
Billet en anglais publié par Tomomi Sasaki · Traduit par Fabienne Flessel · Voir le billet en anglais


Le Tribunal d'Instance d'Okayama a statué [en japonais] sur le calcul des indemnités estimées dues à un transexuel, qui souffre de lésions après un accident de la route, en se basant sur les revenus moyens d'un homme adulte.  Le plaignant apparaît en tant que femme au koseki, l'Etat Civil, ce qui pousse l'accusé à réclamer que les indemnités soient calculées sur la base des revenus d'une femme adulte. La décision du juge se justifie par le fait que le plaignant a adopté un nom masculin courant et a régulièrement subi des injections de testostérone.

Aoisora002 s'interroge sur les réactions après cette décision [en japonais]:

On peut dire que c'est une décision historique en ce qu'elle accorde plus d'importance à la vie quotidienne qu'à ce qui est écrit dans le registre d'Etat-Civil. En y pensant bien, il est vrai que cela semble évident. S'il vit et est rémunéré comme un homme, il est logique qu'il soit indemnisé à hauteur de ce qu'il aurait gagné en tant qu' homme. Cette décision semble très logique a priori, mais je me demande tout de même si elle fera jurisprudence.

Sur  son blog, Dorami interprète cette information dans le contexte d'un préjugé [en japonais]:

Les affaires liées à l'identité sexuelle ou au genre sont taboues au Japon et restent encore confidentielles, tant au niveau des médias que de l'éducation (en effet, il existe une différence entre l'identité de genre et l'identité sexuelle.) Par exemple, les gens considèrent que l'homosexualité n'est pas acceptable (pour ne pas dire mauvaise), pourtant,  ils ne diront pas clairement que c'est mal, c'est un type d'environnement propice aux préjugés. On doit probablement se réjouir pour la société japonaise que depuis 2 ou 3 ans, on voit des hommes homosexuels enjoués dans les émissions de télévision. Si les préjugés raciaux demeurent forts en certains endroits des États-Unis, on peut tout de même constater une amélioration de la situation, à travers l'accession d'un Noir à la présidence. On ne devrait pas s'étonner d'y voir ensuite une personne homosexuelle. Je me demande si le Japon peut s'engager dans cette voie, je pense malgré tout que le schéma politique du pays serait un sévère obstacle.

Voici un commentaire de Hino au billet posté par Dorami [en japonais] :

Je ne pense pas que l'on puisse voir l'inverse se produire, une femme transexuelle qui demanderait des indemnités correspondant à sa vie de femme. Là, on pourrait parler d'égalité totale.

Sur son blog, Kyoko [en japonais] mentionne aussi ces nouvelles tendances audiovisuelles[en anglais] :

Le mot 性同一性障害 qui veut dire “trouble du genre” est devenu commun au Japon. Avec l'explosion des “onee” (‘Onee' signifie grande soeur mais fait aussi référence à un homme homosexuel efféminé),on peut voir de nombreux hommes travestis dans les émissions de télé. Pourtant, je ne pense pas qu”ils soient vraiment représentatifs…

Elle ajoute:

Il est inacceptable qu'il souffre de lésions, mais je suppose qu'il est fier de lui et de la façon dont la société l'a accepté en tant qu'homme.

Dans un billet intitulé “La valeur de la vie”, Hiro met en doute le fond du système [en japonais]:

En bref, si le calcul avait été basé sur les revenus moyens d'une femme, il aurait donc été moins bien indemnisé. Même si le problème sous-jacent est que les femmes sont moins bien payées que les hommes, cette affaire rappelle qu'il est plus important de prendre des décisions sur la base de la réalité que de la justice. En effet, si cet homme avait été docteur ou avocat, il aurait été mieux indemnisé. S'il avait été un NEET ou un freeter (termes anglais désignant tous deux des jeunes en situation de sous-emploi ou de précarité volontaire), il aurait reçu encore moins. Une société qui affiche avec autant d'insouciance que la valeur de la vie est fondée sur de telles inégalités ne peut être qu'effrayante.

Publié dans : Asie/ Thailande/ Birmanie/ Vietnam - Communauté : AngkorCommunautéTransparence
Ecrire un commentaire - Recommander
Retour à l'accueil

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés